Originally a poem from the 19th Century, “In the Bleak Mid-Winter” was originally “A Christmas Carol” which quite fenskly sounds much more low-key boring. Adapted to music by the likes of Britten or Darke, this version is that of the famous composer Gustav Holst.

Though he’s known as a composer of The Planted Suite, he did have significant other compositions which are lesser known. Though since my musical knowledge of the 20th century is a bit limited, being on the 17th-19th century and I’m much more familiar. It’s more in my wheel-house, so-to-speak.

Yesterday was the Winter Solstice (YaY!) which marks the turning of the tides of darkness, but in relation to this song it made me wonder… Its not really Mid-Winter around the Christmas season, but rather the beginning; at least here in Sweden.

Christmas has a lot of relevance with snow and cold, so imagining it in the southern hemisphere always blows my mind. Imagining Christmas in a warm climate or without frosty windows, it just doesn’t feel right. I always migrate to colder climate, so here’s hoping global warming won’t continue to plauge me.

And lastly, the word bleak is just so extra. Let’s turn back the clock to 2004-2006 where the interjection “Bleak” or “That’s bleak” really was mainstream. Inspired by, and altered slightly, the words of the famous Regina George, “Let’s make bleak happen, it’s going to happen!” Gretchen Weiners would be so proud!!